Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: registered office
the names and
registered offices
of undertakings proportionally consolidated under Article 26, the factors on which joint management of those undertakings is based, and the proportion of their...

nazwy i adresy
siedziby statutowej
jednostek objętych konsolidacją metodą proporcjonalną zgodnie z art. 26, czynniki będące podstawą wspólnego zarządzania tymi jednostkami, oraz część ich kapitału...
the names and
registered offices
of undertakings proportionally consolidated under Article 26, the factors on which joint management of those undertakings is based, and the proportion of their capital held by the undertakings included in the consolidation or by persons acting in their own names but on behalf of those undertakings; and

nazwy i adresy
siedziby statutowej
jednostek objętych konsolidacją metodą proporcjonalną zgodnie z art. 26, czynniki będące podstawą wspólnego zarządzania tymi jednostkami, oraz część ich kapitału będąca w posiadaniu jednostek objętych konsolidacją lub osób działających we własnym imieniu, ale na rzecz tych jednostek; oraz

the name and
registered office
of each of the undertakings in which the undertaking, either itself or through a person acting in his own name but on the undertaking's behalf, holds a participating...

nazwę i adres
siedziby statutowej
każdej jednostki, w której jednostka, czy to bezpośrednio, czy też za pośrednictwem osoby działającej w imieniu własnym, ale na rzecz jednostki, posiada udział...
the name and
registered office
of each of the undertakings in which the undertaking, either itself or through a person acting in his own name but on the undertaking's behalf, holds a participating interest, showing the proportion of the capital held, the amount of capital and reserves, and the profit or loss for the latest financial year of the undertaking concerned for which financial statements have been adopted; the information concerning capital and reserves and the profit or loss may be omitted where the undertaking concerned does not publish its balance sheet and is not controlled by the undertaking.

nazwę i adres
siedziby statutowej
każdej jednostki, w której jednostka, czy to bezpośrednio, czy też za pośrednictwem osoby działającej w imieniu własnym, ale na rzecz jednostki, posiada udział kapitałowy, z wykazaniem posiadanej części kapitału, kwoty kapitału własnego oraz wyniku finansowego za ostatni rok obrotowy danej jednostki, za który przyjęte zostało sprawozdanie finansowe; informacje dotyczące kapitału własnego oraz wyniku finansowego mogą zostać pominięte, jeżeli dana jednostka nie ogłasza bilansu i nie jest kontrolowana przez jednostkę.

the type, name and
registered office
of each of the merging companies;

rodzaj, nazwę oraz
statutową siedzibę
każdej z łączących się spółek;
the type, name and
registered office
of each of the merging companies;

rodzaj, nazwę oraz
statutową siedzibę
każdej z łączących się spółek;

Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat (National
Register Office
of State Secret Information)

Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat (Krajowy
Urząd Rejestrowy
Tajemnic Państwowych)
Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat (National
Register Office
of State Secret Information)

Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat (Krajowy
Urząd Rejestrowy
Tajemnic Państwowych)

Where the
registered office
of an issuer is in a third country, the competent authority of the home Member State may exempt that issuer from requirements under Articles 4 to 7 and Articles 12(6), 14,...

W przypadku, gdy
statutowa siedziba
emitenta znajduje się w kraju trzecim, właściwy organ macierzystego Państwa Członkowskiego może zwolnić emitenta z obowiązku spełnienia wymagań określonych w art....
Where the
registered office
of an issuer is in a third country, the competent authority of the home Member State may exempt that issuer from requirements under Articles 4 to 7 and Articles 12(6), 14, 15 and 16 to 18, provided that the law of the third country in question lays down equivalent requirements or such an issuer complies with requirements of the law of a third country that the competent authority of the home Member State considers as equivalent.

W przypadku, gdy
statutowa siedziba
emitenta znajduje się w kraju trzecim, właściwy organ macierzystego Państwa Członkowskiego może zwolnić emitenta z obowiązku spełnienia wymagań określonych w art. 4–7 i art. 12 ust. 6, art. 14, 15 i art. 16–18 pod warunkiem, że w przepisach prawa danego kraju trzeciego określono analogiczne wymagania lub emitent ten spełnia wymagania określone w przepisach prawa kraju trzeciego, które właściwy organ macierzystego Państwa Członkowskiego uznaje za równoważne.

Where the
registered office
of an issuer is situated in a third country, the competent authority of the home Member State may exempt that issuer from requirements under Articles 4 to 7, Article 12(6)...

W przypadku gdy
statutowa siedziba
emitenta znajduje się w państwie trzecim, właściwy organ macierzystego państwa członkowskiego może zwolnić emitenta z obowiązku spełnienia wymagań określonych w...
Where the
registered office
of an issuer is situated in a third country, the competent authority of the home Member State may exempt that issuer from requirements under Articles 4 to 7, Article 12(6) and Articles 14 to 18, provided that the law of the third country in question lays down equivalent requirements or such an issuer complies with requirements of the law of a third country that the competent authority of the home Member State considers as equivalent.

W przypadku gdy
statutowa siedziba
emitenta znajduje się w państwie trzecim, właściwy organ macierzystego państwa członkowskiego może zwolnić emitenta z obowiązku spełnienia wymagań określonych w art. 4–7, art. 12 ust. 6 i art. 14–18, pod warunkiem że w przepisach prawa danego państwa trzeciego określono analogiczne wymagania lub emitent ten spełnia wymagania określone w przepisach prawa państwa trzeciego, które właściwy organ macierzystego państwa członkowskiego uznaje za równoważne.

...necessary to comply both with the provisions of this Directive regarding the transfer of the
registered office
of an SE or of an SCE, and with the entry (a) in the Annex to this Directive by 1

Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania zarówno przepisów tej dyrektywy dotyczących przeniesienia statutowej siedziby SE lub SCE,...
Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply both with the provisions of this Directive regarding the transfer of the
registered office
of an SE or of an SCE, and with the entry (a) in the Annex to this Directive by 1 January 2006. Member States shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.

Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania zarówno przepisów tej dyrektywy dotyczących przeniesienia statutowej siedziby SE lub SCE, jak i przepisów pozycji a) Załącznika do niniejszej dyrektywy do dnia 1 stycznia 2006 r. Państwa Członkowskie niezwłocznie komunikują Komisji treść tych przepisów oraz tabelę korelacji między tymi przepisami i niniejszą dyrektywą.

The transfer of the
registered office
of an SE or of an SCE shall not, of itself, give rise to any taxation of the income, profits or capital gains of the shareholders.

Przeniesienie statutowej siedziby SE lub SCE nie stanowi samo w sobie podstawy opodatkowania dochodu, zysków lub zysków kapitałowych akcjonariuszy.
The transfer of the
registered office
of an SE or of an SCE shall not, of itself, give rise to any taxation of the income, profits or capital gains of the shareholders.

Przeniesienie statutowej siedziby SE lub SCE nie stanowi samo w sobie podstawy opodatkowania dochodu, zysków lub zysków kapitałowych akcjonariuszy.

The transfer of the
registered office
of an SE or of an SCE shall not, of itself, give rise to any taxation of the income, profits or capital gains of the shareholders.

Przeniesienie statutowej siedziby SE lub SCE nie stanowi podstawy opodatkowania dochodu, zysków lub zysków kapitałowych akcjonariuszy.
The transfer of the
registered office
of an SE or of an SCE shall not, of itself, give rise to any taxation of the income, profits or capital gains of the shareholders.

Przeniesienie statutowej siedziby SE lub SCE nie stanowi podstawy opodatkowania dochodu, zysków lub zysków kapitałowych akcjonariuszy.

Given the extension of Directive 90/434/EEC to include partial divisions and the transfer of a
registered office
of an SE or an SCE, the scope of the provision regarding the countering of tax...

Mając na uwadze rozszerzenie zakresu dyrektywy 90/434/EWG, tak aby obejmowała ona wydzielenia oraz przeniesienie statutowej siedziby SE lub SCE, należy także odpowiednio zmienić zakres przepisu...
Given the extension of Directive 90/434/EEC to include partial divisions and the transfer of a
registered office
of an SE or an SCE, the scope of the provision regarding the countering of tax avoidance and tax evasion should be amended accordingly.

Mając na uwadze rozszerzenie zakresu dyrektywy 90/434/EWG, tak aby obejmowała ona wydzielenia oraz przeniesienie statutowej siedziby SE lub SCE, należy także odpowiednio zmienić zakres przepisu dotyczącego zwalczania unikania opodatkowania i oszustw podatkowych.

The transfer of the
registered office
of an SE or an SCE from one Member State to another may not always lead to the SE or SCE ceasing to be resident in the first Member State.

Przeniesienie statutowej siedziby SE lub SCE z jednego Państwa Członkowskiego do innego Państwa Członkowskiego nie zawsze musi prowadzić do zaprzestania bycia rezydentem w pierwszym Państwie...
The transfer of the
registered office
of an SE or an SCE from one Member State to another may not always lead to the SE or SCE ceasing to be resident in the first Member State.

Przeniesienie statutowej siedziby SE lub SCE z jednego Państwa Członkowskiego do innego Państwa Członkowskiego nie zawsze musi prowadzić do zaprzestania bycia rezydentem w pierwszym Państwie Członkowskim.

RULES APPLICABLE TO THE TRANSFER OF THE
REGISTERED OFFICE
OF AN SE OR AN SCE

ZASADY STOSOWANE W PRZYPADKU PRZENIESIENIA STATUTOWEJ SIEDZIBY SE LUB SCE
RULES APPLICABLE TO THE TRANSFER OF THE
REGISTERED OFFICE
OF AN SE OR AN SCE

ZASADY STOSOWANE W PRZYPADKU PRZENIESIENIA STATUTOWEJ SIEDZIBY SE LUB SCE

Rules applicable to the transfer of the
registered office
of an SE or an SCE

Reguły mające zastosowanie w przypadku przeniesienia statutowej siedziby SE lub SCE
Rules applicable to the transfer of the
registered office
of an SE or an SCE

Reguły mające zastosowanie w przypadku przeniesienia statutowej siedziby SE lub SCE

In particular, where the
registered office
of an SE or SCE is transferred to another Member State, such transfer does not prevent the former Member State of residence from reinstating losses of the...

W szczególności, w przypadku gdy statutowa siedziba SE lub SCE zostaje przeniesiona do innego Państwa Członkowskiego, takie przeniesienie nie uniemożliwia ponownego doliczania, w odpowiednim czasie,...
In particular, where the
registered office
of an SE or SCE is transferred to another Member State, such transfer does not prevent the former Member State of residence from reinstating losses of the permanent establishment in due time.

W szczególności, w przypadku gdy statutowa siedziba SE lub SCE zostaje przeniesiona do innego Państwa Członkowskiego, takie przeniesienie nie uniemożliwia ponownego doliczania, w odpowiednim czasie, strat zakładu stałego przez poprzednie Państwo Członkowskie rezydencji.

In particular, where the
registered office
of an SE or SCE is transferred to another Member State, such transfer does not prevent the former Member State of residence from reinstating losses of the...

W szczególności, w przypadku gdy statutowa siedziba SE lub SCE zostaje przeniesiona do innego państwa członkowskiego, takie przeniesienie nie uniemożliwia ponownego doliczania, w odpowiednim czasie,...
In particular, where the
registered office
of an SE or SCE is transferred to another Member State, such transfer does not prevent the former Member State of residence from reinstating losses of the permanent establishment in due time.

W szczególności, w przypadku gdy statutowa siedziba SE lub SCE zostaje przeniesiona do innego państwa członkowskiego, takie przeniesienie nie uniemożliwia ponownego doliczania, w odpowiednim czasie, strat zakładu stałego przez poprzednie państwo członkowskie rezydencji.

The
registered office
of an EGTC shall be located in a Member State under whose law at least one of the EGTC's members is established.';

Siedziba
statutowa EUWT znajduje się w państwie członkowskim, którego prawu podlega przynajmniej jeden z jego członków.”;
The
registered office
of an EGTC shall be located in a Member State under whose law at least one of the EGTC's members is established.';

Siedziba
statutowa EUWT znajduje się w państwie członkowskim, którego prawu podlega przynajmniej jeden z jego członków.”;

‘Principal place of business’ means the head office or
registered office
of an air carrier in the Party within which the principal financial functions and operational control, including continued...

„główne miejsce prowadzenia działalności” oznacza siedzibę główną lub siedzibę
statutową
przewoźnika lotniczego w państwie Strony, gdzie wykonywane są główne czynności finansowe i prowadzona jest...
‘Principal place of business’ means the head office or
registered office
of an air carrier in the Party within which the principal financial functions and operational control, including continued airworthiness management, of the air carrier are exercised;

„główne miejsce prowadzenia działalności” oznacza siedzibę główną lub siedzibę
statutową
przewoźnika lotniczego w państwie Strony, gdzie wykonywane są główne czynności finansowe i prowadzona jest kontrola działalności operacyjnej przewoźnika lotniczego, w tym zarządzanie ciągłą zdatnością do lotu;

"Principal place of business" means the head office or
registered office
of an air carrier in the Contracting Party within which the principal financial functions and operational control, including...

„główne miejsce prowadzenia działalności” oznacza siedzibę główną lub siedzibę
statutową
przewoźnika lotniczego w państwie Umawiającej się Strony, gdzie wykonywane są główne czynności finansowe i...
"Principal place of business" means the head office or
registered office
of an air carrier in the Contracting Party within which the principal financial functions and operational control, including continued airworthiness management, of the air carrier are exercised, as listed in its Operating license;

„główne miejsce prowadzenia działalności” oznacza siedzibę główną lub siedzibę
statutową
przewoźnika lotniczego w państwie Umawiającej się Strony, gdzie wykonywane są główne czynności finansowe i prowadzona jest kontrola działalności operacyjnej przewoźnika lotniczego, w tym zarządzanie ciągłą zdatnością do lotu, zgodnie z jego koncesją;

The transfer of the
registered office
of a company, or an event connected with that transfer, that brings about a change in tax residence, may give rise to some form of taxation in the Member State...

Przeniesienie
statutowej siedziby
spółki, lub sytuacja związana z tym przeniesieniem, które pociąga za sobą zmianę rezydencji do celów podatkowych, może skutkować nałożeniem pewnej formy...
The transfer of the
registered office
of a company, or an event connected with that transfer, that brings about a change in tax residence, may give rise to some form of taxation in the Member State from which the office is transferred.

Przeniesienie
statutowej siedziby
spółki, lub sytuacja związana z tym przeniesieniem, które pociąga za sobą zmianę rezydencji do celów podatkowych, może skutkować nałożeniem pewnej formy opodatkowania w Państwie Członkowskim, z którego przenosi się siedzibę.

the transfer from a third country to a Member State of the
registered office
of a capital company whose centre of effective management is in a third country;

przeniesienie z państwa trzeciego do państwa członkowskiego
statutowej siedziby
spółki kapitałowej, której centrum rzeczywistego zarządzania znajduje się w państwie trzecim;
the transfer from a third country to a Member State of the
registered office
of a capital company whose centre of effective management is in a third country;

przeniesienie z państwa trzeciego do państwa członkowskiego
statutowej siedziby
spółki kapitałowej, której centrum rzeczywistego zarządzania znajduje się w państwie trzecim;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich